企業徵才/登入
回首頁回首頁
首頁 > 好文上架 > 職能提升

【這句英文怎麼說?】別拖我下水!

  • 2014-11-26
  • 文/黃玟君
圖片來源:[Wu Tao] / Getty Images

圖片來源:[Wu Tao] / Getty Images

我們唸書、做事時,最怕的不是自己唸不好、做不好,而是明明自己好端端的,卻被別人推下去蹚渾水。遇到這種情形,記得要站穩立場,堅決表明 Don’t drag me with you!,以免惹禍上身。記得不要直接翻譯成 Don’t drag me to the water. (x),不然對方可是會一頭霧水喔。


A: The boss just asked me to recommend someone to go with me for the business trip on New Year’s Eve.
老闆剛剛要我推薦和我一起在除夕出差的人選。

B: Hey, don’t drag me with you!
喂,別拖我下水!

【你還可以這麼說】

I don’t want to be part of it. 我不想參與其中。
Don’t include me. 別把我算進去。

【單字】

drag (v.) 拖,拉
recommend (v.) 推薦
(go on a) business trip 出差

※更多精采好文,請見【上班‧這檔事】好文上架http://www.yes123.com.tw/admin/aboutwork/good_essay.asp專區。

※本文內容授權自《眾文圖書》,未經授權不得轉載。

老師SOS,這句話英文怎麼說?

老師SOS,這句話英文怎麼說?

在《自由時報》熱門專欄、網友瘋狂轉載的夯英文!「臉上三條線」、「人來瘋」、「團購」這些英文怎麼說?用字超流行,對話超新鮮,連美籍配音員都驚奇!本書收錄240組最流行、最道地的熱門用語,並提供其他類似的說法,常見的中文直譯錯誤說法,全英文錄音MP3,相關用語及單字等,方便讀者隨時隨地練習聽力。現在就讓我們一起走進年輕人語彙的世界吧!

《本專欄文章列表》

推薦文章

最新文章更多好文上架文章