企業徵才/登入
回首頁回首頁
首頁 > 好文上架 > 名人視野

敢爭取才有機會!法國職場教我的七件事情

  • 2016-12-6
  • 文/喬安 Joanne/下一站,我們去旅行。
  • 圖/Franck Michel
圖片來源:<a href="https://www.flickr.com/photos/franck

圖片來源: Franck Michel,CC Licensed

法國人「沒在怕」起衝突的,勞工和工會有很強的權利意識,敢爭取、敢要,雖然不能保證一定會百分之百達成,但真的有更多機會,得到比原先狀態更好的結果。

雖然我在法國上班的時間不算長,也絕對不能說是職場老鳥或是好手,但是或多或少我都在這些工作中經歷與成長不少,如果我在一個職場感受觀察到某種氛圍,也許可以解釋成特例或是個案,但是經歷了不同的環境、不同老闆、不同同事、不同地點和生態,若還是感受到一樣的事情,那可能真的是事出有因。

當然,我不能說全法國的每一個職場都符合我的描述,which 根本不可能,一定都會有所不同,如果剛好有人遇到完美的工作、完美的主管老闆,和完美的夥伴,那恭喜你,你真的比大部分的人都幸運!接下來要跟大家分享的,是我或親友在法國職場親身經歷和聽聞的事情,以下的觀察和總結,大家一起來看看吧:

1. 學歷,還是很重要

在台灣的時候,以為只有台灣有這種「學歷迷思」。但慢慢瞭解法國職場之後,才發現原來怎麼這廂和台灣的情況好像啊!先不論那種天縱英明,所有老闆捧著鈔票來搶的,那種萬分之一的練武奇才特例,絕大部分的人,要找工作時,還是得先秤秤自己的學歷有幾兩重。

法國的高等教育有好幾種不同管道,不同領域就有不同體系,粗略來分,法國高等教育體系可分為公立大學(l'université),和私立的專業學校(la grande école),而多數學生進了什麼樣的學校,基本上就已經決定未來職場的方向。(至於像是預科、技職體系這邊就先略過,不然講不完啊~)

如果想要進入法國企業,當一個擁有不錯薪資的白領,擁有法國文憑學歷幾乎是絕對必須的條件。甚至,連一般商店、業務、領隊導遊,都需要有特定的學歷才行。如果畢業後想轉換不同領域的跑道,大概就像想把潛水艇開上天空一樣。

我來到法國後,曾經想找正式的導遊工作,但是我沒有專業導遊的 licence pro 學歷,連履歷也不用投了,反正沒這文憑第一關一定被刷下;我在找工作時,也曾經到法國美妝連鎖店 Sephora 的店裡直接投履歷想應徵店員,但店員小姐卻直接打槍我,說他們只收有美妝和生技相關領域 BTS、DUT(類似台灣的二技)畢業生。嗯,履歷還沒送出手就掰掰了。

這裡有個台灣朋友,因為想要找一間好企業工作,於是又花了好幾年和好多錢進了私立商業專業學校進修。在鬼知道她經歷了什麼以後,終於好不容易畢業了,拿到專業學校的畢業證書,瞬間命運大不同!

彷彿拿到一張可以在業界暢通無阻的閃亮亮入場券,應徵面試滿檔,最後還可以在眾多企業之間猶豫要選哪家,而不是毫無退路地被企業選。她人沒變,一樣是認真上進又有事業心的女孩,變得是,手上多了一張漂亮的法國文憑。

又或者,沒有學歷或是學歷較低的人進了公司從基層開始做起,刻苦耐勞期待著媳婦熬成婆,可以用經歷洗學歷,結果到頭來公司還是聘了一個擁有完美高學歷的畢業生來當專案經理,空降成功,就硬生生壓在基層的頭頂。

在法國的確不是讀書至上,但是你想做什麼理想工作,仍然取決於你有沒有這方面的學歷和文憑。雖然可以說企業很信任法國高等教育出來的人才,但相對地,對於想要轉換跑道或是體制外的人,通常沒有其他可以容納的管道,這倒也是挺可惜的。

另外,平心而論,我覺得法國企業對於外國文憑學歷並不友善,除非是那種國際名校如長春藤盟校 MBA 等,不然一般的外國文憑,基本上在法國企業求職,完全不吃香。

結論就是,如果想要在法國的公司企業工作、在法國職場飛黃騰達,有法國文憑和學歷,是非常重要的。

2. 法文再好,還是說不過法國人

這是我和另外幾位待過法國職場的台灣友人共同的看法。這點和台灣文化社會很不一樣,在台灣,如果有外國人可以講流利的中文,再加上英文和他自己的母語,我們通常會覺得他很厲害,是個跨文化國際化的人才(至少我自己是這樣覺得,尤其很多東南亞移工都是這種例子,這真的很厲害很不容易。)但是在法國,不是母語法文的身份,往往會在不知不覺間顯得弱勢,甚至是被質疑能力不足。

外國人再怎麼磨練法文,也沒有辦法達到「打母親娘胎裡就內建法文」的法國人境界。說得再好,也不會百分之百跟法國人一樣。

當一個職場需要多語人才時,會法文的外國人的確有優勢。但是當這份工作並不那麼迫切需要你的語言才能時,你的階級就會變成「法文或是溝通能力,不像法國人那麼好的外國人」。這對於很多在法國職場工作的外國人來說,都是一種很深刻的挫折。

比方說,曾有一次,我跟職場上的上司起了爭執,雙方都有話要說,有誤解、也有不滿需要溝通。當時我盡量心平氣和但完整地表達我的想法,但通常在這種情境,很多時候就是講話大聲、講話快或是字字珠璣的人占上風。我在爭執中,還要思考怎麼用法文適切地表達文句和想法,可以表達不滿但不能沒有禮貌,這是對等的溝通,但是對方是我的上司......等等,當然可想而知,就算表達能力再好,也一定說不過人家。

於是上司跟我說:「如果妳覺得我們無法瞭解妳想說的話、妳需要幫助,妳可以找妳先生(他是法國人)來,雖然他不是我們工作場合的相關人員,但是我願意讓他來幫助妳溝通,如果妳需要他的話。」

上司或許以為這是一種體貼,但對我來說卻是很深層的否定。當下,我真的氣到全身發抖。我回答:「我可以自己來投履歷、來面試,然後拿到這份工作,還在這裡跟你們工作了這麼久,然後現在我們要溝通、要爭執,你就覺得我無法自己面對,需要我先生的幫助、躲到他的身後?」

而更多時候,職場的法國同事總會在有意無意,甚至是毫無惡意的相談之間,一再提醒你這件事。

「你聽得懂我在說什麼?」

「不是剛剛才一次講過嗎?」

「蛤?你不知道 OOO?怎麼會?」

「笨耶!」

其實大部分能在法國職場上找到工作的外國人,法文程度都不會差到哪裡去,而且很多時候他們就跟一般法國員工一樣,事情會沒聽清楚、會忘記、會不知道該怎麼處理,但是因為不是「法國人」的緣故,仍然常會被認為是因為語言溝通能力不足,而造成技能不足。

3. 不能逃避衝突

這也是我在法國職場學習到的深刻一課:你就算不去找衝突,衝突也會找上你。

法國人的個性相當有話直說,當然,沒說出口的暗潮洶湧一樣險惡異常,但大部分的時候,他們心裡想說什麼,就會直說,這點和台灣的習慣不太一樣。

比方說,以前在台灣工作時,曾經有同事拿我的私人事情和客戶當閒聊話題,雖然不是什麼可以上頭條的腥羶色八卦,但是我也沒那麼希望靠私生活刷存在感就是了。當時我不希望這位同事感覺我在指責她,於是請另一位同事視情況婉轉地跟她說:「這樣我會有點困擾、不好意思」。結果最後話是傳達了,但我們兩人卻產生了無以名狀但可以明顯感受到的疙瘩,也不太在工作以外相互交集了。

現在在法國,則是另一個小宇宙:法國人講話的直接,有時候真的會讓我覺得沒有這心臟就別聽這話,不然立馬吐血。之前有位同事也是腥羶色不忌、禮義廉恥不知道怎麼寫,常常把其他同事當成自己人生自傳的收聽觀眾。有一次另外一位同事真的沒心情聽,便直接對他說:「我其實對你的私生活真的沒什麼興趣,你不用把所有細節都告訴我,真的想講,去找心理諮商師。」

Bang!!我要是沒先來法國練過,光聽到這回答心臟都要漏一拍了!

個人觀察,多數法國人對於「不爽」,不會忍吞在心裡,難免造成人際間大大小小的衝突、摩擦、一言不合,大至對於工作理念、範圍或是內容的爭執,小至對一句話或是一句招呼的不同解讀和意見相左,都有可能會是磨擦和衝突

換日線 Crossing

換日線 Crossing

在我們是《換日線》,是《天下雜誌》於2015年6月1日推出的全新網站,也是台灣媒體界的全新嘗試。集結來自全球各地超過40個城市的90名新世代作者(持續增加中),沒有長篇大論、沒有高深學問,他們就是你我身在異鄉的朋友,無私而自然地分享他們的故事、他們的見聞、他們的觀點,與他們從台灣出發,在地球不同角落留下的足跡。

《本專欄文章列表》

最新文章更多好文上架文章