英文翻譯/口譯與最常轉換的職務類別,在未滿2年工作年資的條件下,所做的學歷比較如下:
企業要求的學歷條件 | |||||||||||||||||||||||||||||||
英文翻譯/口譯 | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
求職者擁有的學歷條件 | |||||||||||||||||||||||||||||||
英文翻譯/口譯 | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
兩者的學歷相當,改拚其他優勢
英文翻譯/口譯與最常轉換的職務類別,在未滿2年工作年資的條件下,所做的外語能力比較如下:
企業要求的外語能力 | |||
英文翻譯/口譯 | |||
英文 | 70.02% |
||
日文 | 6.49% |
||
法文 | 2.68% |
||
西班牙文 | 1.66% |
||
德文 | 1.49% |
求職者擁有的外語能力 | |||
英文翻譯/口譯 | |||
英文 | 83.46% |
英文 | 89.46% |
日文 | 7.60% |
日文 | 8.25% |
法文 | 2.61% |
法文 | 0.59% |
德文 | 2.00% |
西班牙文 | 0.54% |
西班牙文 | 2.00% |
德文 | 0.36% |
※ 語言能力以「說」為主,程度在普通以上才會納入統計資料。
都很重視外語能力,且都在水準之上!
英文翻譯/口譯與最常轉換的職務類別,在未滿2年工作年資的條件下,所做的電腦技能比較如下:
企業要求的電腦技能 | |||
英文翻譯/口譯 | |||
求職者擁有的電腦技能 | |||
英文翻譯/口譯 | |||
word | 64.65% |
||
PowerPoint | 62.64% |
||
Excel | 57.22% |
||
Outlook | 38.54% |
||
Internet Explorer | 28.00% |
||
Adobe Acrobat | 16.08% |
||
Windows XP | 15.22% |
||
中文打字51~75字/分 | 11.59% |
||
英文打字51~75字/分 | 10.92% |
||
WINDOWS | 10.29% |
英文翻譯/口譯與最常轉換的職務類別,在未滿2年工作年資的條件下,所做的證照條件比較如下:
企業要求的證照條件 | |||
英文翻譯/口譯 |
|
||
求職者擁有的證照條件 | |||
英文翻譯/口譯 |
|
||
TOEIC |
37.81%
|
||
TOEFL |
11.53%
|
||
GEPT全民英檢中高級 |
7.96%
|
||
IELTS |
7.03%
|
||
GEPT全民英檢中級 |
5.96%
|
||
GEPT全民英檢初級 |
1.51%
|
||
DELF (法語鑑定文憑) |
1.51%
|
||
JLPT第二級 |
1.42%
|
||
普考領隊人員(外語) |
1.17%
|
||
BULATS(劍橋博思職場英語檢測) |
1.17%
|
有效樣本數:3,551
資料來源:yes123 求職網資料庫
最近一次更新:2017.06.23
特別提醒:相關統計資料與圖表內容,將依資料庫樣本狀況而變動,目的是提供您在就業上的參考,不代表您的職涯選擇或發展一定是如圖所示。