【翻譯給新鮮人的建議!一定要考研究所嗎?翻譯入門要準備什麼?】#外文系出路
威翰英文
[影片小結]
01:16 給想做翻譯的新鮮人的建議
04:10 建議去考研究所嗎?
05:22 英文好就可以當翻譯嗎?
07:55 哪個國家的腔調聽得比較吃力?
09:22 會針對腔調做刻意聽力練習嗎?
11:52 「逐步口譯」及「同步口譯」的定義
13:16 筆譯vs口譯的處理訊息差異
14:30 筆譯的事前準備
這次很榮幸邀請到威翰以前的好朋友
專業的翻譯Eliza
來跟大家分享一下
如何當稱職的翻譯
----------------------------------
※本文內容授權自《威翰英文》未經授權不得轉載。
威翰英文 你的口說調音師
https://weihanenglish.com/