企業徵才/登入
回首頁回首頁

英文翻譯/口譯

  • 大學 / 中國語文學類
回上一頁

  國際化趨勢是世界潮流,出生在台灣、成長在美國,精通中文、英文、法文、日文等各國語言,能夠對於國際事務與貿易有更多的瞭解,特別是長期擔任口譯、筆譯等翻譯職務,以及行政工作歷練,都使我在編輯翻譯職場有更佳的發揮,相信能對貴公司提供最佳的助益。

  在美國、台灣兩種不同文化中成長,加深對於學習語言的熱愛,法文、日文、高級中文都是主要選修課程,副修英語教學,長期兼任英語教師、英語寫作輔導員,除了熟嫻的中文外,亦肯定個人卓越的英文能力。畢業自OOOO州大亞洲語言與文學系,大一加入亞裔社團;大二擔任副社長,策劃各種亞洲藝文活動,培養自我規劃能力及組織能力,學業表現傑出,每學期都獲選為「優秀學生」,獲得獎學金鼓勵;大學畢業後到OO大國際華語研習所進修高級課程,包括:口譯和筆譯等實務,中、英文皆能靈活運用。

  在美國大學四年均有工讀機會,熟悉職場環境。大二時期於餐廳打工,兼任口譯專員,這個經驗使我對翻譯產生興趣,更明確未來志向。翻譯的挑戰性在於靈活地掌握兩種語言並非易事,於是大四特地修習「口譯課程」,更加確定日後方向;大四時曾在運輸公司擔任中英文客服行政專員,當時負責中文/英文文件翻譯,這些工作增加許多翻譯實務經驗,也鞏固對於翻譯行業的熱情。

  在美國的多重工作經驗,養成良好的工作態度。餐飲業工作提高個人的耐力及抗壓性,學會勤奮苦幹的精神;運輸業的工作培養責任感以及積極主動、獨立完成的效率;英語教學、校對寫作輔導的經驗,提高對文字的敏感度和邏輯概念,並喜愛接受文字工作的挑戰,每一份工作都帶來寶貴收穫,也幫助個人成長。

  出生於OO市,自小和雙親移民到美國OOOO州長大,國小五、六年級返台就讀兩年,奠定中文學習的基礎,後來返回美國完成中學及大學學位,但是由於每年暑假均返台長期居住,因此受到東西方文化交織影響很深。往返兩地的成長過程亦培養對於事物的調適能力,使得我更獨立成熟、認真負責。

  讀書、工作都秉持兢兢業業態度,以完美原則來達成每項任務,處理任何事情都非常細心、重視小細節。成長過程中習於和來至不同背景的人來往,因此擅於溝通,和任何人都能和平相處,攜手合作。「興趣」、「熱誠」與「上進心」是人生觀中三大要素,促使不斷地學習與成長,由於所學與興趣相符,擁有台灣/美國的雙重學習歷程,若能獲得 貴公司錄用,必可學以致用,竭力達成 貴公司的要求。

  我出生於OO市,但一歲多就和父母親一起移民到美國OOOO州。我在美國長大,不過國小五、六年級那兩年是和母親在OO度過的,就讀OO國小。後來我獨自回美國完成中學及大學學位,但每年暑假都會返台,因此受東西文化影響很深。我時常往返兩地的成長過程培養了我對凡事都有較高的調適能力,更使得我獨立成熟、認真負責,並對東西方文化皆有深入的了解。

  在兩個不同文化中成長的我,一向熱愛學習語言,法文、日文及高級中文都是我的選修課程。而副修英語教學,並曾兼任英語教師及英語校對寫作輔導員之工作,這更肯定了我卓越的英文能力。大一加入亞裔社團,大二擔任副社長,策劃各種亞洲藝文活動,培養了我的規劃能力及組織能力。大學畢業以後到OO大國際華語研習所進修高級程度課程,包括口譯和筆譯,如今中、英文皆能靈活運用。

  我大學四年半工半讀,學習熟悉職場的工作,雖然如此,學業表現仍傑出,每學期都被列入優秀學生名單,也獲得獎學金。大二在餐廳打工那段期間,經理也請我兼當口譯員。這個經驗使我對翻譯產生極大的興趣,也讓我學會一心多用,更發現未來的志向。翻譯的挑戰性及靈活地掌握兩種語言並非容易的事,於是大四修習口譯課程,這也使我更加確定以後的方向。大四曾在一家運輸公司擔任中英文客服行政專員,當時負責公司的中英文文件翻譯。這些學習都增加了我的翻譯經驗,同時也鞏固了我對翻譯行業的熱情。

  雖然我是個社會新鮮人,但種種打工經驗使得我養成了良好的工作態度。餐飲業的工作提高了我的耐力及抗壓性,讓我學會勤奮苦幹。社團和運輸公司的工作培養了我的責任感以及積極主動、獨立做事的習慣。英語教學以及校對寫作輔導的經驗,提高了我對文字的敏感度和邏輯概念並愛上了文字工作的挑戰。我從每一份工作中都得到極其寶貴的收穫。

  不論在求學過程或打工時我向來秉持著兢兢業業的態度,處理事情則抱著不做則已,一做必求完美的原則,所以做任何事情我都非常細心、重視小細節。由於我的成長過程,我慣於和來至不同背景的人來往,因此我善於溝通,和任何人都能和平相處,攜手合作,而我的個性結合中西文化的特點,大方開朗,又尊師重道。

  興趣、熱誠與上進心是我人生觀裡三大要事,這三者促使我不斷地學習與成長。由於所學與興趣相符,若能獲得 貴公司錄用,必可學以致用,結合過去幾年所累積的知識和實務經驗,竭力達成您指派的各項任務。

  懇請 貴公司給予我這個機會,安排進一步的面談,以期早日在未來的工作上發揮所長、竭盡所能,為 貴公司有所貢獻一凡心力。謝謝您!

  • yes123

    特聘顧問

    一、您的原始履歷十分成熟,顯見您的中文表達能力佳,對於翻譯一職必能工作順利。

    二、您自小在美國成長,英文能力無須置疑,因此建議您宜多強調中文能力的部份,並且輔以法語、日語的程度介紹,對於您求職會更順利。

    三、您的社團與打工經驗雖與翻譯少許相關,建議列舉出遇到台灣/中國人以中文溝通的例子,輔以做為證明。

    【勵志小語】

    「偉大的事業是根源於堅韌不斷的工作,以全副的精神去從事,不避艱苦。」─羅索

職缺快訊